Visitors should be aware that this Research Guide may contain images or documentation relating to Aboriginal and Torres Strait Islander people who are deceased.
Mount St Benedict College acknowledges and pays respect to the past, present and future Traditional Custodians and Elders of this nation and the continuation of cultural, spiritual and educational practices of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. Ancestors have walked this country and we acknowledge their special and unique place in our nation’s historical, cultural and linguistic identity.
Learning the language These are language lessons developed by Richard Green for use in teaching the language. They explain the process of reclamation.
Strong cultural identity enables one to feel proud of themselves, and speaking and maintaining ones language raises self-esteem and enables one to feel good about themselves. Traditional language is important for maintaining strong cultural connections. Where traditional languages have been taken away from communities, a sense of loss, grief and inadequacy develops. To keep communities and generations strong, traditional language being passed from one generation to another is vital.
Waabiny Time - Series 1 is a children’s variety program that celebrates Noongar Language in a community and family themed environment. The presenters, Kylie Farmer and Lee West, entertain children between ages 3 to 6 and take them on a colourful adventure with stories, songs, dance and craft activities.
The production aims to entertain, preserve Indigenous language while telling stories, and showcase the rich diversity of Indigenous culture and creative talent.
Waabiny Time is the first Indigenous early childhood language program and involved early childhood educators and Noongar language specialists in every stage of the project. Each episode, each segment, and each sentence has been crafted to address the learning needs of young people and familiarise them with Indigenous language.
Little J, he's five and Big Cuz, she's nine. They're a couple of Indigenous Australian kids living with their Nanna and Old Dog. All their friends are nearby, and school is just a stroll away along a bush track.
Multicultural Children's Services Program at ECSC is proud to present this Acknowledgement of Country video produced in partnership with the children, families and educators of Summer Hill Children's Centre.
Darug woman Jacinta Tobin and Gadigal man Joel Davison lead classes developed to provide a foundational understanding of the local language. Be part of the reawakening of the Aboriginal Language of Sydney, also known as Eora or Darug language.
Dharug-dalang greeting song. Written in the language of the Darug people, the Aboriginal people of Western Sydney.
Explore some of the challenges facing many Aboriginal languages and how one man is trying to preserve these 'ancient words'. Consider, too, why languages are important.
The Rediscovering Indigenous Languages project aims to make accessible the rich archival collections of the State Library of New South Wales. The site features historic word lists, records and other documents relating to Indigenous Australian languages.
Welcome to Learning and Teaching in Darug country. You can see the Sydney CBD on the home page. This is Cadigal country, one of the many Darug clans of the Sydney region. Darug country extends from the Sydney CBD to the Blue Mountains, and is one of five main groups of Aboriginal people living in the Sydney region today.